The little sarcasms like remarking how great it is to know how to play alone and peacefully - the father tied to the tree for hours The rules, the pecking orders among les gars - my house, my white horse, my clothes are the best, I'm the sheriff etc All the phrases for thumping people which - probably - I'll never be able to use.... malheureusement!
Excuse moi? J'aime beaucoup cette chapitre. C'est trop drole. Je ne suis pas sur si j'aime l'appurition de distinction aux classe, par exemple: moi habille mieux que leur. Mais j'aime le ligoter du grands.
The little sarcasms like remarking how great it is to know how to play alone and peacefully - the father tied to the tree for hours
RépondreSupprimerThe rules, the pecking orders among les gars - my house, my white horse, my clothes are the best, I'm the sheriff etc
All the phrases for thumping people which - probably - I'll never be able to use.... malheureusement!
well, you never know with the Wednesday afternoons... ;-)
RépondreSupprimerExcuse moi? J'aime beaucoup cette chapitre. C'est trop drole. Je ne suis pas sur si j'aime l'appurition de distinction aux classe, par exemple: moi habille mieux que leur. Mais j'aime le ligoter du grands.
SupprimerOui, toujours utile ;-)
Supprimer